Algumas memórias do verão de 2012
Some memories of the summer of 2012
O ultimo dia de aulas
The last day of classes
As manhãs
The morning
Chegada ao quarto de São Pedro do Sul
Room São Pedro do Sul
Visita a uma pequena feira local de São Pedro do Sul
Visit a small local fair in São Pedro do Sul
As tardes
Afternoons
Eu e a Paty na Estrada Roma, em São Pedro do Sul.
Paty and I in Rome Road in São Pedro do Sul.
Sempre a apoiar a seleção!
Always support the team!
Sempre bom voltar a ser criança!
Always good to be a child again!
Os longos passeios por São Pedro do Sul e a chegada ao hotel.
The long walks through Sao Pedro do Sul and arrival at the hotel.
Sempre a sorrir e com o meu gato, Chanel.
Always smiling and with my cat, Chanel.
A minha minha melhor amiga e eu andar de mota de água. E eu e a Paty a andar também de mota de água.
My best friend and I ride on a jet ski. And Paty and I walk also on a jet ski.
A dar banho ao meu gato, Brad Pitt. A ajudar a fazer a montra da loja da avó da Maria.
Bathing my cat, Brad Pitt. Making a storefront shop for Grandma of Maria.
As noites
Night
Saídas e memórias de Calpe.
Going out and memories of Calpe.
Desfiles e noites de cinema.
Fashion Shows and movie nights.
Glow party and FNA
Jantar de Finalistas
Finalists Dinner
Depois da festa
After party
Comida & bebidas
Food & drinks
Os deliciosos crepes de Armação de Pêra e sempre acompanhada por Café Zero, Capucchino.
The delicious pancakes of Armação de Pêra and always accompanied by Café Zero, Capucchino.
A primeira vez que cozinhei e as noites com caipiblack.
The first time I cooked and nights with caipiblack.
Novos looks
New looks
Quando pintei o cabelo de cor-de-rosa e o meu look atual.
When I dyed my hair color pink and my current look.
Love,